Chateu Валтице: Мы купили не только микрофильтрацию, но и know-how

Chateu Валтице: Мы купили не только микрофильтрацию, но и know-how

О Виных погребах г. Валтице не надо долго говорить, довольно хватит привести номера- 600 га виноградников, 3 миллиона литров вина в год и награда Лучший винзавод 2014г. в категории крупные винзаводы. Из точки зрения фильтровальной технологии это компания консервативная, и после своего опыта предпочитает лишь местных партнёров. Это стало и поводом почему выбрала Bílek Filtry.

Хоть АО Виные погреба города Вальтице являются одним из крупнейших производителей вина в Чехии, оно сохраняет свой характер и ценности семейной компании. Должность Генерального директора занимает Марек Штястный, о маркетинг заботится его брат Давид и менеджером виноградников является их отец Антонин.

О том, каким образом выбирали конечную микрофильтрацию и станцию санитации CIP нам рассказал Марек Штястный, об эксплуатации комплексной фильтровальной станции FMS от компании Bílek Filtry производственный директор Ярослав Матоха.

 

Вы бы не могли коротко описать, какими типами фильтрации вы раньше пользовались и с какими результатами?

Ярослав Матоха: Наше погребное хозяйство сегодня пользуется четырьмя типами фильтрации – грубой кизельгуровой, разновидной пластинчатой, cross flow фильтрацией и самой новой мембранной микрофильтрацией. Для конечной фильтрации мы много лет пользовались пластинчатым фильтром от компании Schenk из нержавейки. Первый из них мы приобрели в восьмидесятых и второй в начале девяностых, том и другой всё ещё на ходу. Пришлось лишь отремонтировать арматуру и понятно фильтровальные пластины. Также у нас имеются два классические пластинчатые фильтры из семидесятых у которых надо проводить ремонт и ухаживать за ними.

 Кизельгуровая фильтрация у нас имеется от компании Padovan, из начала семидесятых и на основании хорошего опыта мы в девяностых заменили данный фильтр более совершенным исполнением, которое до сих под на ходу.

 

Установка микрофильтрации с CIP-станцией

 

 

Почему вы в 2013г. приобрели конечную мембранную микрофильтрацию?

Ярослав Матоха: Первым импульсом было обеспечение качества и стабильности белого вина с высокой мерой оставшегося в вине сахара. Прежде всего искали не только конечную. Фильтрацию но одновременно и станцию санитации CIP. Мы хотели такую фильтрацию с которой можно достичь экономии затрат а также мы пользовались возможностью расходовать дотацию.

Каким способом вы сегодня фильтруете?

После 30ти летнего опыта фильтрации на пластинчатых фильтрах нам конечно не хотелось от них уходить. Всё красное вино которое выпускаем имеет прибд. 2-3 г оставшегося сахара. Значит угроза порчи после розлива у него минимальная. Но в некоторых сортах изготовляемого вина столько сахара, что угроза есть. По этому мы решили, что у красного вина останемся консервативными и будем пользоваться пластинчатым фильтром. Белое вино обыно фильтруется дважды на пластинчатом и перед розливом идёт ищё в мембранную микрофильтрацию. Оцениваю то что компания господина Билека сумела понять наши требования и в учесть их в исполнении.

Вы бы не могли уточнить какие типы фильтрации применяете для других сортов вина?

Ярослав Матоха: Фильтры для меня, это достройка вина, хоть конечная уже выступает лишь в качестве милиуционера. Когда хотим подготовить святомартинское вино, которое собираем уже в половине сентября и разливаем его в конце октября или в начале ноября, мы должны суметь вино очистить за полтора месяца. Если у нас много времени идём классическим путём пользуемся кизельгуровой фильтрацией, пластинчатой, и мембранной. Когда мало времени заменяем кизельгур crossflow фильтром. Последних несколько лет было мало времени значит crossflow, отмучивание и потом пластинчатая и мембранная.

Какую фильтрацию выбираете для фильтрования вин Лучшего сорта?

Ярослав Матоха: В таких случаях надо с фильтрацией притормозить. Данные вина разливаем вино в бутылки спустя 6 или 12 месяцев. Была бы глупость вино которое оставляем и мешаем на мелком дрожжи в течение 6-10 месяцев отфильтровать croossflow фильтром. C времён появления кроса на рынке прошло 15 лет, чем мы его приобрели. У вин лучшего сорта мы пользуемся кизельгуровым, потом разними пластинчатыми, только потом вино готовится для розлива помощью мембранной фильтрации.

По возможности, питаетесь избежать применению cross flow фильтра который другие виноделы предпочитают. Почему?

Ярослав Матоха: Я думаю что cross flow фильтр относится к вину очень жёстко и грубо. Он хорош когда вам надо быстро подготовить Святомартинское или большие объёмы качественного вина.   

 

Давайте вернёмся к покупке установки  микрофильтрации, чем вы пользовались раньше ?

Ярослав Матоха: Мы проводили обследование рынка приблизительно 9 месяцев.Производителей несколько, поэтому мы уделяли тщательному выборы большое внимание. Мы позвонили в компанию Bílek Filtr, они узнали текущее состояние, предложили решение которое потом пришлось ещё несколько раз исправлять, чтобы достичь того чтобы обе стороны были довольны. Ещё до приобретения нового фильтра мы с техниками от Билека пришли к выводу, что продукт хорошо подготовлен к микрофильтрации. Переговоры были конкретные и 7наши требования исполняли быстро. Переговоры длились приблизительно три недели до твёрдого заказа.

Изделия от компании Bílek Filtry не дешёвые, почему вы выбрали именно нас?

Марек Штястны: То, что самое дешёвое, не всегда самое лучшее. Мы хотели решить конечную микрофильтрацию как одно целое. Так как были отзывы на господина Билека положительные и мы получили информацию что дело решает комплексно и под заказ. Мы выбрали данную компанию. Также потому, что они м нашего края. Для нас всегда лучше поддерживать местных партнёров. Хоть и есть компании которые продают подешевле, но они составляют комплект из разных составляющих. Но я хотел, чтобы данное исполнение было изготовлено под заказ именно для нашего производства. Начиная с идеи до самого исполнения.  Очень важно и то, что у компании традиция. Иногда возникает вопрос, будет ли компания на рынке через три года у Билека знаем, что у нас будет партнёр, с которым будет возможно обсуждать любые проблемы.

 

Вы были знакомы с господином Билеком?

Марек Штястный: Я его лично не знал, только его заметил в объявлениях, и специальной печати.

О цене мы вели переговоры, чтобы приблизиться предложениям от конкуренции. Дело всегда в поиске компромиссов, но из нашей стороны было желание осуществить сделку именно с ними.

 

.

Установка микрофильтрации с CIP-станцией

В чём было специфично исполнение под заказ именно для вас?

Ярослав Матоха: Мы не хотели лишь мембранные фильтры с станцией санитации CIP, но трубопровод (60м трубопровода) для вина от цистерен к фильтрации и линии розлива. 

Также у нас надо было решить вопрос подачи вина в разливщик бутылок. Сегодня между насосом и разливочной линией связь, которая оптимизирует производительность насоса через систему управления. Под заказ был изготовлен и распределительная панель для регуляции направления потока вина, так как надо было в процесс производства внедрить и приведённую пластинчатую фильтрацию.

 

Как изменились обязательности Ваших сотрудников после приобретения полуавтоматизированной фильтровальной установки?

Ярослав Матоха: У меня опыт с обучением сотрудников, которые никогда не обслуживали похожее оборудование. Такое обучение длится приблизительно неделю. Даже и долгосрочно больная сотрудник, которая обслуживала линию розлива и обслуживала фильтровальное оборудование, после того как на завод была в шоке и сказала, что никогда не сможет научиться обслуживать данный фильтр. Спустя неделю она так сработалась с данным оборудованием, что сама поняла, что обслуживание стало ещё проще. Обучение вёл поставщик, который был и у введения в эксплуатацию. Сотрудничество было не только в том, что мы заказали оборудование, но компания нам передала и своё know-how. Очень важно то, что нам всем легче спится, так-как при проверке микробиологии, которую делаем у всех партии достигаем отличных результатов.

 

Сбылись ваши ожидания, что касается финансов?

Марек Штястный: Сбылись. Мы заранее сделали расчёт фильтровального материала и результатом были такие, что в случае если свечи от Parker DH как минимум год, наступает экономия затрат. Свечи уже работают больше чем полтора года, дело конечно и в персонале, каким образом работает на фильтре и как они подготовляют вино для фильтрации. Микробиологическая стабильность и счастливый заказчик, это вещи которые нельзя сказать в деньгах.

 

С Вашими 600 га вы являетесь самым ольшим производителем винограда. В течение года изготовите около трёх миллионов литров вина. Какой расход во время фильтрации нужен такому производству ?

Ярослав Матоха: Данная микрофильтрация изготовлена на 5 тысяч литров в час, линия розлива сумеет 4 тысячи литров в час, значит есть небольшой запас. Превышение паспортных значении не угрожает, нашей долгосрочной целью, что касается маркетинга не является производство пяти или восьми миллионов литров вина в год. У нас не хватает виноградников.

Вы бы не могли описать конфигурацию установки микрофильтрации?

Ярослав Матоха: Оборудование состоит из четырёх модулей – фильтр и предфильтр для воды и фильтр с предфильтром для вина. В общем счёте получается 16 свечей для вина и семь для воды. Замена всех свечей обойдётся почти в 200 000 крон (прибл. 7500евро)

Какова была конечная цена поставленного исполнения?

Ярослав Матоха: В общем счёте это был приблизительно один миллион крон (прибл. 37000евро)

Для каких назначении применяете станцию CIP?

Ярослав Матоха : Мы ей пользуемся для санитации микрофильтрации, линии розлива и трубопроводов от установки микрофильтрации по разливщик.

Таким образом усовершенствовалось качество санитации. Но что касается санитации мы не перестали пользоваться и пропариванием с которым у нас уже кучу лет тоже неплохой опыт. Пропаривание мы внедрили и в конечную микрофильтрацию. У нас имеется котёл с паром, который можно соединить к технологии от фильтра до разливщика.

Как затруднительная сама санитация?

Ярослав Матоха: Раньше мы не применяли санитацию на химическом принципе и надеялись лишь на пропаривание, сегодня это сочетание всего, но пропарываем лишь некоторые дни в недели.

У нас сейчас возможность выбора. Санитация помощью станции CIP- это вопрос лишь соблюдения регламентов, значит температуры растворов, времени , и чередования санитационных путей.

Для этого мы получили инструкцию по обслуживанию, который возник именно для нашего завода. Преимущество станции CIP заключается в подготовке всех санитационных средств и их хранению во сборных баках.

 

Вас винзавод оказывает одну исключительную услугу- скорую виную помощь. Как её осуществляете когда у вас проблемы с микрофильтрованием?

Ярослав Матоха: Мы гордимся тем, что сумеет обслужить заказчика в любое время суток и у компании Bílek Filtry такой же подход к делу. Такой обстановки пока не было. Но коммуникация была бес проблем и все проблемы во время осуществления заказа решились очень быстро. Всегда, когда нам было надо что угодно обсуждать, либо по телефону, либо лично, для нас нашли время и помогли.

 

Была сговорчивость поводом для сделки ?

Марек Штястный: Покупать оборудование от компании которая 600км где то за границей может сопровождаться и языковым барьером. Но компания находящаяся в 30км от завода, это огромное преимущество. Если что угодно случиться, связываемся с ними напрямую и обсуждаем все прямо с данными уполномоченными техники. 

 

В случае покупки оборудования, которое покупаете на десятилетие вперёд для Вас важен хороший опыт…

Ярослав Матоха: Вот именно, личный опыт играет огромную роль, как и референции и отзывы от других компании

 

 

Vinné sklepy Valtice a.s.

www.vsvaltice.cz



Фотографии

Установка микрофильтрации со станцией CIP на винзаводе Вальтице Распределительная панель на винзаводе Вальтице На переднем фоне пластинчатый фильтр - винзавод Вальтице винзавод Вальтице вид № 2 винзавод Вальтице вид № 3 Распред. панель на винзаводе Вальтице Присмотрение на фильтрацию воду Присмотрение на расходомер Ярослав Матоха, произ. директор Винных погребов г.Вальтице Вид на разливочный цех

Приложения

Оригинал разговора публицированного в журнале ( Vinařský Obzor )